“Lost in Translation” review by Rui Eduardo Paes in Jazz.pt

[…] a música que ouvimos nas 12 peças reunidas neste álbum tem o carácter distintivo de ser contemplativa, intimista e detalhística […]. A utilização de espaços e silêncios é recorrente, bem como a de elementos colorísticos e de ruído, num equacionamento da herança do West Coast / cool jazz, via Jimmy Giuffre, com a livre-improvisação (ainda que a escrita domine as performances), a experimentação e a música contemporânea. Daqui resulta um posicionamento “nem, nem” que nos desconcerta, mas também se torna numa delícia, deixando-nos à vontade para fazermos qualquer interpretação.

Read full article.

André Carvalho

Portuguese jazz bassist and composer André Carvalho is an active NYC freelancer whose works AllAboutJAzz described as “both in bounds and out of this world.” Nate Chinen of The New York Times dubbed Carvalho a bassist “you should get to know.” He’s played with Jazz stars Chris Cheek, Will Vinson, and Tommy Crane. And André’s performance credits range from the Colors Jazz Festival (Paris), the Cairo Jazz Festival, and Jazz Festival Ljubliana, to venues such as Blue Note (New York), Konzerthaus Berlin, and Casa da Música (Porto).

https://www.andrecarvalhobass.com
Previous
Previous

André Carvalho na ZDB: as idiossincrasias do som e da palavra

Next
Next

“The Garden of Earthly Delights” on JazzTimes